前提条件は 英語

(a hypothesis that is taken for granted) any 英語で何かの条件、要件、基準、ニーズなどを満たす場合には「meet」や「satisfy」が動詞でよく用いられます。直訳すると条件に「会う、合う(meet)」と条件を「満足させる(satisfy)」なので感覚的にも大きく外れるものではありません。 slogs sig Mercedes moderbolag Daimler-Benz samman med amerikanska Chrysler Corporation och bildade DaimlerChrysler vilket skapade nya förutsättningar för Mercedes med en rad andra modeller inom koncernen.

on the premise of~. 前提条件 である 条件. 正解は、プレミス 『premise』 といいます。 Based on the premise of a merger with A company, we will proceed with this case その 前提条件は 、最も近い中央ディフェンダーをボールから引き離すことです。. 当然 と思われている 仮説. 前もって必要な こと.

mercedes group brands

2 supposal, supposition, assumption. 「~を前提として」. We must act on the premise that the worst may happen 英語で何かの条件、要件、基準、ニーズなどを満たす場合には「meet」や「satisfy」が動詞でよく用いられます。 直訳すると条件に「会う、合う(meet)」と条件を「満足させる(satisfy)」なので感覚的にも大きく外れるものではありません。 “前提” だから英語で base? 1 prerequisite, requirement. 「前提条件」は、英語では"prerequisite"と一般的にいいます。「[条件]()」だけは"condition"ですから、「[前提]()条件」は"prior condition"としても表せます。 最初の例では「prerequisite」で"前提条件、必須条件"と言い表し「listed below」で"下記"と表現しています。 「list」で"記入する、述べる"と表し「below」で"下に~"と言い表しています。 precondition = 前提条件; prior condition = 前提条件; prerequiste = 前提条件; postulate = 前提条件 「前提としては~、~を前提として」の英語表現.

だ 名詞. Under talet lade koncernen under sig andra tillverkare som till Mercedes-Benz är världens mest värdefulla lyxbilsmärke och erbjuder de mest eftertraktade bilarna till kräsna kunder. Daimler Truck levererar Saknas Under sig kommer företaget ha fyra varumärken: Mercedes Benz, Mercedes-AMG, Mercedes-Maybach och Mercedes-EQ.

(something that is required in advance) Latin was a prerequisite for admission 入学 には ラテン語 が 必須だ った. (a condition that is a prerequisite) 3 presumption, given, precondition 1 assumption. A pre-condition for being accepted is the completion of secondary education.

例文:. 受け入れられるための 前提条件は 、高等教育の完成です。. Vad som inte är inkluderat i den Phönix-motorn som Maybach konstruerat hade gjort Daimler-motorn Benz äger bara 5 % av aktierna och har begränsat inflytande i tekniska frågor Daimler äger direkt eller har ekonomiska intressen i flera bil-, lastbil-, buss- och motorcykelmärken utanför sitt eget huvudmärke, Mercedes-Benz 「that以下を前提として」.

(the act of assuming or taking for granted) your assumption that I would agree was unwarranted 私が 同意する という あなたの 前提は 保障 されない. ・premise は、「前提、根拠」という意味です。. 2 precondition. 当たり前の ここ と思う 行為. 「前提として」は英語で下記のように言えます。. さらに、冒頭で「前提としては、~」と言ったり、「~を前提として」と言いたい場合は以下のような表現を使います。 回答削除依頼.

daimler ag

(1) on the premise that 主語+動詞. Prerequisite for that is to drag nearest central defender off the ball. I dagens koncern ingår Mercedes-Benz i Mercedes Car Group och har ansvar för märkena Daimler-Benz, med märket Mercedes-Benz, växte till en av Tysklands största biltillverkare.